sexta-feira, junho 29, 2007

627.ª etapa


POR FAVOR... PODEM LER O QUE SE SEGUE
E TÊ-LO EM CONSIDERAÇÃO?

Sigla > s.f. (do latim sigla). Em sentido lato da palavra, indicava toda a classe de abreviaturas, mas no sentido mais restrito a sigla é uma letra isolada que representa uma palavra inteira da qual é a inicial, in-Grande Dicionário da Língua Portuguesa.

Alguns exemplos mais comuns de siglas que TODO o português conhece:
OTANOrganização do Tratado do Atlântico Norte, ou, mais comum entre nós…
NATONorth Atlantic Treaty Organization
PSPartido Socialista
PCPPartido Comunista Português
PSDPartido Social Democrático
BEBloco de Esquerda
UE União Europeia
PCPersonel Computer
SLBSport Lisboa e Benfica

Passemos isto para o Ciclismo
ONCEOrganização Nacional dos Cegos de Espanha ( e não Once)
US Postal Service – United States Postal Service ( e não Us Postal Service)

Aproximemo-nos mais…
ASC – António Silva Campos (e não Asc)
LA – Luís Almeida (e não La)
MSS – Marcelino Silva Santos (e não Mss)

Então, tentem convencer-me que…
Desarrollos Urbanísticos Jimenez Alvarez é Duja e não… DUJA.
Até o Gabinete de Relaçõs com a Imprensa da própria equipa tavirense escreve… Duja!
Então tomem nota: ESTÁ ERRADO!
É DUJA-Tavira.

Sem comentários: